close

1516372178-2150191722.jpg

 

 

創作背景...
因為他們常忙於事業,寫歌、錄製音樂、表演.....等等之類的,因此越來越少有時間去關心身邊的家人、朋友(歌詞網站上寫的主要是和女朋友,像是Corbyn與Christina,歌詞也透露出男孩們是值得等待的,希望可以彼此一起熬過這一段時間),所以創作了這一首歌.

但是Lillian我覺得這樣的一個描述,應該不只針對在愛情方面而已,不論是男朋友、女朋友、普通朋友、父母、家人,都是同樣重要的,所以我把這首歌看成是對身邊每一個人的真情告白,藉由一首歌,表達對他們的愛.


M.I.A=Missing In Action

 

 

 

[Verse 1: Corbyn]


If I got a day off, then it's date night
如果我有機會放一天的假,那將會是屬於我們的夜晚

I've been saving this time, especially for you
我會為了你而特地把時間空下來

That's our song on the radio
收音機正播放著我們的歌曲

And I call when I'm tryna request it for you
而我正試著打給妳 向妳提出我的邀請

 

[Pre-Chorus: Zach & Jack ]


Usually, I don't give in so quick, what you done to me?
通常我不會這麼快便掏心掏肺,妳對我做了什麼?

All of the sad in the time, misses you when you're next to me
過去的所有悲傷 當妳在我身邊時全消失無蹤影了

And I don't have to play it cool
我也不需要表現的毫不在乎

 

[Chorus: Daniel & Jack ]


'Cause I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
因為我已經迷失在有妳的世界了

I-I, I-I, no, I've been M-I-A on you
我為了妳而神魂顛倒

I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
我對妳朝思暮想

I-I, I-I, and I'm not tryna play it cool
我不需要假裝沒有這回事

 

[Verse 2: Corbyn]


If I got a day off, it's a date night
如果我有一天的假期,那會成為只有妳我的晚餐

I've been saving this time, especially for you
我特別為妳保留了這段時間

And I picked a place we haven't been yet
而我選了一間我們都不曾去過的餐廳

I just gotta request a table for two
並且訂了一張兩人的桌子

 

[Pre-Chorus: Zach & Jack]


Usually, I don't give in so quick, what you done to me?
一般來說,我不會這麼快就付出所有,妳對我做了什麼?

All of the sad in the time, misses you when you're next to me
以前那些悲傷的時刻,當妳陪在我身邊時便成了過往雲煙

And I don't have to play it cool
而我也不需要表現的毫不在乎

 

[Chorus: Daniel & Jack]


'Cause I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
因為我已經迷失在有妳的世界了

I-I, I-I, no, I've been M-I-A on you
我為了妳神魂顛倒

I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
我對妳朝思暮想

I-I, I-I, and I'm not tryna play it cool
我不需要假裝沒有這回事

 

[Bridge: Jonah]


Me and you, entourage, you're my crew
我與妳,還有許多的隨行人員,妳就像是我不可或缺的工作人員

Going for a while, coming back for a few
我時常在外,總是很少陪在妳身邊

Let me make, make it all up to you
拜託給我機會 讓我好好補償妳吧

Gimme all your time, I can change your mood
給我足夠的時間,我會改變妳的心意

 

[Daniel]


You was right, I was wrong, I'm a fool
妳是對的,我是錯的,我真是個傻子啊

Now, I'm on my knees, baby, I'm in love with you
現在 我跪下請求妳的原諒,寶貝,我深愛著你啊

Let me make, make it all up to you
讓我彌補所有的過錯吧

'Cause I be M-I-A on you
因為我已經迷失在有妳的世界 無法自拔了

 

[Breakdown]


You, you-you, you, I be M-I-A on you
妳啊,我為了妳而神魂顛倒
(×3)
You, you-you, you
妳啊,令我不知所措的妳

 

[Refrain: Jack]


And I don't have to play it cool
而我也不用假裝毫不在意

 

[Chorus: Daniel & Jack]


'Cause I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
因為我已經迷失在有妳的世界了

I-I, I-I, no, I've been M-I-A on you
我為了妳神魂顛倒

I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
我對妳朝思暮想

I-I, I-I, and I'm not tryna play it cool
我不需要假裝沒有這回事

 

喜歡我的翻譯請不要吝嗇,幫我按個讚或是留言給我喔~
討厭我的翻譯也可以大方留言告訴我~我會改進的~

arrow
arrow
    文章標籤
    中文歌詞 Why Don't We M.I.A
    全站熱搜

    Lillian 莉莉安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()