close

IMG_20190422_230113.jpg

 

十二分之四♡
Wow~ 這一次的新歌是美國即將在5月3日上映的電影"UglyDolls"的配樂!
(看著Why Don't We這樣一路走來靠著實力打出知名度令Lillian覺得好感動啊...


而這首歌呢,想要傳達的訊息就如同這部溫馨的家庭電影一樣:我們都該慶祝每一個與眾不同的自己,並且給自己一個大大的擁抱。

的確如此啊,世界正因為著每一個不同的族群、不同的樣貌、不同的思維,才會顯得光彩奪目;沒有理由,要去盲從,去背叛自己,你不需要每個人都懂你,你只需要有勇氣為自己而驕傲。
All I'm tryna say is don't change

 

[Verse 1: Daniel]


All night, all night
整夜

You've been in your mind
你被困在自己混亂的思緒裡

We were supposed to be leaving
我們本應拋開一切雜念

But you keep overthinking
但你卻總是擔心太多

Everything you try
你所嘗試的一切

Try, oh, it's not right
不過怎麼努力,哦,感覺都不對

One doubt, then another
一個又一個的疑慮接踵而來

Another something to cover
又是一個你極力掩蓋的事實

 


[Pre-Chorus: Corbyn]


You're in the mirror, but you're not seeing yourself
你佇立在鏡子前,卻沒有看清楚自己

Just seeing all the ways you could be someone else
只看到那些可以讓你變成別人的方法

I know you feel sometimes like you're not good enough
我知道 有時候你會認為自己有諸多不足之處

You're not the only one
可是你不是唯一的一個

 


[Chorus: Jack]


All I'm tryna say is don't change
我想說的只有 不要輕易改變

Every part of you is just right, don't change
每一部份的你都恰到好處,不需要改變

Not a single curve or one line
世事並不是非黑即白

So why cover up your flaws
所以為什麼你要遮掩那些

When they make you who you are?
將你塑造出來的不完美之處?

(Oh-oh)
All I'm tryna say is don't change
我想說的就是 不要改變

(Ooh)
Don't change (Ooh)
不需要做任何的變化

 


[Verse 2: Jonah, All]


It's hard, it's hard
這是如此艱難

When you're in the dark
當你置身一片漆黑

Tryna see things clearly
又努力著想看清楚一切

Yeah, I felt how you're feeling
是啊,我想我懂你的感受

All of the stress, pressure
沉重的壓力壓迫著

All in pursuit of perfection
緊逼你不斷去追求臻於完美

Wish you knew that imperfections
真希望你能明白 那些不美好的瑕疵

Make you an exception
都讓你獨一無二

 


[Pre-Chorus: Corbyn, Daniel ]


You're in the mirror, but you're not seeing yourself (Not seeing yourself)
你就佇立在鏡子前,卻仍舊看不見自己

Just seeing all the ways you could be someone else
只專注那些讓你覺得渺小的部份

I know you feel sometimes like you're not good enough  (Oh)
我知道 有時候你會覺得自己不夠格

You're not the only one
可是你要知道 你並不孤獨

 


[Chorus: Zach with Jack , Daniel]


All I'm tryna say is don't change
我想說的只有 不要背棄自我

Every part of you is just right, don't change
從頭到腳的你都恰到好處,別看輕自己了

Not a single curve or one line
世事並不是非黑即白

So why cover up your flaws
所以為什麼你要遮掩那些

When they make you who you are?
使你成形的不完美之處?

(Oh-oh)
All I'm tryna say is don't change
我想說的就是 不需改變

(Ooh)
Don't change (Ooh)
這就是最好的你

No, no, no

 


[Bridge: Jonah, Jack]


No, not one thing
不,你要用不同的角度去欣賞

No, not one thing (No, not one thing)
事情總不如表面單純

Every part about you is as it should be (Woah-oh)
現在的你就是你該有的樣子

No, not one thing
不,你要用不一樣的眼光來看待

No, not one thing (No, not one thing)
你眼中的你還遠遠不及我看見的你

Every part about you is as it should be
此刻的你就是最耀眼的你

 


[Outro: Corbyn]


Don't change
不要背棄自我

Every part of you is just right, don't change
從頭到腳的你都恰到好處,別看輕自己了

Not a single curve or one line
這世界又不是只有一種選擇

So why cover up your flaws
所以為什麼你要遮遮掩掩

When they make you who you are?
那些小缺點才能成就你的不凡啊

(Oh-oh)
All I'm tryna say is don't change
我只想告訴你 不要為了別人而改變

 

 

謝謝大家的來訪~
喜歡的話記得 按讚/訂閱/留言 給Lillian一點小鼓勵哦~

也記得追蹤我的instagram(hii_lillian)哦~

另外如果你有“轉貼”或是“引用”或是“參考”Lillian的歌詞翻譯,都麻煩你註明一下出處哦,不介意的話能留言通知我一聲更好♡Thank you~

arrow
arrow

    Lillian 莉莉安 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()