close

雖然Lillian知道這首歌已經是兩年前釋出的了,也有很多人早就翻譯出來了,也翻譯的很棒

但是我和我的朋友♥實在是太喜歡這首歌了,因此決定用自己的方式來重新詮釋,希望大家會喜歡囉~

 

在翻譯這首歌之前,我也跟很多版主想的一樣:旋律是這麼的優美,害得Lillian以為他們唱的會是歌頌偉大的愛情,結果歌詞居然是有點限制級的.....
不過這讓Lillian又深深感受到Bad Things的魔力了,也對這首歌有了另一種不同的解讀~

 

 

[Chorus: Camila]


Am I out of my head?
我是不是太衝動了?

Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?

If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的壞壞的事

Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚

What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜

Don't matter what you say
不論你說什麼

Don't matter what you do
不論你怎麼做

I only wanna do bad things to you
我只想要對你使壞

So good, that you can't explain it
滋味這麼美好,就連你也無法理解這魔力

What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜

 


[Verse 1: Machine Gun Kelly]


Nothing's that bad
其實事情沒那麼糟糕

If it feels good
只要時機到了

So you come back
妳就會回到我身邊

Like I knew you would
就像我預測的一樣

And we're both wild
我們都同樣的狂野

And the night's young
而夜晚的情緒正高昂

And you're my drug
妳就是讓我無法自拔的毒藥

Breathe you in 'til my face numb
不斷吸入妳的香氣 直到我的臉都麻掉

Drop it down to that bass drum
隨著低音鼓的震動一起搖擺

I got what you dream about
我擁有妳夢想的那些特質

Nails scratchin' my back tatt
指甲陷進我背上的刺青

Eyes closed while you scream out
在放聲尖叫時閉上眼睛

And you keep me in with those hips
我們密不可分

While my teeth sink in those lips
當我們唇齒相依

While your body's giving me life
妳的軀體賦予我全新生命

And you suffocate in my kiss
妳在我熱烈的親吻中喘不過氣

Then you said
接著妳說

 

[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]


I want you forever
我想要跟你長長久久

Even when we're not together
即使我們不能守著彼此

Scars on my body so I can take you wherever
在我的身上烙下你的印記 所以無論我走到哪都會有你的陪伴

I want you forever
我無時無刻都渴望著你

Even when we're not together
即使我們沒有陪著彼此

Scars on my body I can look at you whenever
只要在我身上留下你的記號 這樣我隨時都能見到你

 


[Chorus: Camila]


Am I out of my head?
我是不是太衝動了?

Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?

If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的壞壞的事

Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚

What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜

Don't matter what you say
不論你說什麼

Don't matter what you do
不論你怎麼做

I only wanna do bad things to you
我只想要對你使壞

So good, that you can't explain it
滋味這麼美好,就連你也無法理解這魔力

What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜

 


[Verse 2: Machine Gun Kelly]


I can't explain it
我沒辦法解釋

I love the pain
為何我如此熱愛這痛楚

And I love the way your breath
我甚至對妳呼吸的方式深深著迷

Numbs me like novacaine
那就像一針麻醉劑 使我麻痺

And we are
而我們

Always high
興致勃勃

Keep it strange
讓我們保持特異吧

Okay, yeah, I'm insane
沒錯,我是瘋了

But you the same
但是 妳也是呀

Let me paint the picture
讓我們纏綿到永遠

Couch by the kitchen
就在廚房的沙發上

Nothin' but your heels on
一絲不掛 除了腳上的高跟鞋

Losin' our religion
拋棄所有的信仰吧

You're my pretty little vixen
妳就是我的秘密情人

And I'm the voice inside your head
而我將會是妳腦中的小惡魔

That keeps telling you to listen to all the bad things I say
慫恿妳去聽從所有我細語的禁忌

And you said
接著妳說

 


[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]


I want you forever
我想要跟你長長久久

Even when we're not together
即使我們不能守著彼此

Scars on my body so I can take you wherever
在我的身上烙下你的印記 所以無論我走到哪都會有你的陪伴

I want you forever
我無時無刻都渴望著你

Even when we're not together
即使我們沒有陪著彼此

Scars on my body I can look at you whenever
只要在我身上留下你的記號 這樣我隨時都能見到你

 


[Chorus: Camila]


Am I out of my head?
我是不是太衝動了?

Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?

If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的卻又不該嘗試的事

Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚

What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜

Don't matter what you say
不論你說什麼

Don't matter what you do
不論你怎麼做

I only wanna do bad things to you
我只想要與你一同體驗快感

So good, that you can't explain it
滋味如此甜美,就連你也無法理解這道理

What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜

 

 


[Bridge: Camila]


The way we love, is so unique
我們相愛的方式,是這麼的獨特

And when we touch, I'm shivering
當我們彼此碰觸,我因喜悅而顫抖不已

And no one has to get it
沒有其他人懂得這種歡愉

Just you and me
只有你我能感受其中奧妙

Cause we're just living
因為我們就活在

Between the sheets
不真實的被單之間

 


[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly & Camila]


I want you forever
我想要跟你長長久久

Even when we're not together
即使我們不能守著彼此

Scars on my body so I can take you wherever
在我的身上烙下你的印記 所以無論我走到哪都會有你的陪伴

I want you forever
我無時無刻都渴望著你

Even when we're not together
即使我們沒有陪著彼此

Scars on my body I can look at you whenever
只要在我身上留下你的記號 這樣我隨時都能見到你

 


[Chorus: Camila]


Am I out of my head?
我是不是太衝動了?

Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?

If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的卻又不該嘗試的事

Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚

What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜

Don't matter what you say
不論你說什麼

Don't matter what you do
不論你怎麼做

I only wanna do bad things to you
我只想要與你一同體驗快感

So good, that you can't explain it
滋味如此甜美,就連你也無法理解這道理

What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜

 

 

 

Let me paint the picture:聽說這個原意好像是有點18禁的,就是讓我射在妳臉上的意思.....

 

 

WILD Lillian有ig囉~快點滑到最上面追蹤我吧~(就在大頭貼的旁邊哦);如果是用電腦版的再往下滑一點點就看的到囉
如果有什麼想要翻譯的歌可以留言給Lillian,喜歡的話可以幫我按個讚或是留言給我,也可以留言反應錯誤喲♥

arrow
arrow

    Lillian 莉莉安 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()