創作背景...
因為他們常忙於事業,寫歌、錄製音樂、表演.....等等之類的,因此越來越少有時間去關心身邊的家人、朋友(歌詞網站上寫的主要是和女朋友,像是Corbyn與Christina,歌詞也透露出男孩們是值得等待的,希望可以彼此一起熬過這一段時間),所以創作了這一首歌.
但是Lillian我覺得這樣的一個描述,應該不只針對在愛情方面而已,不論是男朋友、女朋友、普通朋友、父母、家人,都是同樣重要的,所以我把這首歌看成是對身邊每一個人的真情告白,藉由一首歌,表達對他們的愛.
M.I.A=Missing In Action
[Verse 1: Corbyn]
If I got a day off, then it's date night
如果我有機會放一天的假,那將會是屬於我們的夜晚
I've been saving this time, especially for you
我會為了你而特地把時間空下來
That's our song on the radio
收音機正播放著我們的歌曲
And I call when I'm tryna request it for you
而我正試著打給妳 向妳提出我的邀請
[Pre-Chorus: Zach & Jack ]
Usually, I don't give in so quick, what you done to me?
通常我不會這麼快便掏心掏肺,妳對我做了什麼?
All of the sad in the time, misses you when you're next to me
過去的所有悲傷 當妳在我身邊時全消失無蹤影了
And I don't have to play it cool
我也不需要表現的毫不在乎
[Chorus: Daniel & Jack ]
'Cause I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
因為我已經迷失在有妳的世界了
I-I, I-I, no, I've been M-I-A on you
我為了妳而神魂顛倒
I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
我對妳朝思暮想
I-I, I-I, and I'm not tryna play it cool
我不需要假裝沒有這回事
[Verse 2: Corbyn]
If I got a day off, it's a date night
如果我有一天的假期,那會成為只有妳我的晚餐
I've been saving this time, especially for you
我特別為妳保留了這段時間
And I picked a place we haven't been yet
而我選了一間我們都不曾去過的餐廳
I just gotta request a table for two
並且訂了一張兩人的桌子
[Pre-Chorus: Zach & Jack]
Usually, I don't give in so quick, what you done to me?
一般來說,我不會這麼快就付出所有,妳對我做了什麼?
All of the sad in the time, misses you when you're next to me
以前那些悲傷的時刻,當妳陪在我身邊時便成了過往雲煙
And I don't have to play it cool
而我也不需要表現的毫不在乎
[Chorus: Daniel & Jack]
'Cause I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
因為我已經迷失在有妳的世界了
I-I, I-I, no, I've been M-I-A on you
我為了妳神魂顛倒
I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
我對妳朝思暮想
I-I, I-I, and I'm not tryna play it cool
我不需要假裝沒有這回事
[Bridge: Jonah]
Me and you, entourage, you're my crew
我與妳,還有許多的隨行人員,妳就像是我不可或缺的工作人員
Going for a while, coming back for a few
我時常在外,總是很少陪在妳身邊
Let me make, make it all up to you
拜託給我機會 讓我好好補償妳吧
Gimme all your time, I can change your mood
給我足夠的時間,我會改變妳的心意
[Daniel]
You was right, I was wrong, I'm a fool
妳是對的,我是錯的,我真是個傻子啊
Now, I'm on my knees, baby, I'm in love with you
現在 我跪下請求妳的原諒,寶貝,我深愛著你啊
Let me make, make it all up to you
讓我彌補所有的過錯吧
'Cause I be M-I-A on you
因為我已經迷失在有妳的世界 無法自拔了
[Breakdown]
You, you-you, you, I be M-I-A on you
妳啊,我為了妳而神魂顛倒
(×3)
You, you-you, you
妳啊,令我不知所措的妳
[Refrain: Jack]
And I don't have to play it cool
而我也不用假裝毫不在意
[Chorus: Daniel & Jack]
'Cause I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
因為我已經迷失在有妳的世界了
I-I, I-I, no, I've been M-I-A on you
我為了妳神魂顛倒
I-I, I-I, I-I, I've been missin' on you
我對妳朝思暮想
I-I, I-I, and I'm not tryna play it cool
我不需要假裝沒有這回事
喜歡我的翻譯請不要吝嗇,幫我按個讚或是留言給我喔~
討厭我的翻譯也可以大方留言告訴我~我會改進的~
留言列表