雖然Lillian知道這首歌已經是兩年前釋出的了,也有很多人早就翻譯出來了,也翻譯的很棒
但是我和我的朋友♥實在是太喜歡這首歌了,因此決定用自己的方式來重新詮釋,希望大家會喜歡囉~
在翻譯這首歌之前,我也跟很多版主想的一樣:旋律是這麼的優美,害得Lillian以為他們唱的會是歌頌偉大的愛情,結果歌詞居然是有點限制級的.....
不過這讓Lillian又深深感受到Bad Things的魔力了,也對這首歌有了另一種不同的解讀~
[Chorus: Camila]
Am I out of my head?
我是不是太衝動了?
Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?
If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的壞壞的事
Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚
What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜
Don't matter what you say
不論你說什麼
Don't matter what you do
不論你怎麼做
I only wanna do bad things to you
我只想要對你使壞
So good, that you can't explain it
滋味這麼美好,就連你也無法理解這魔力
What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Nothing's that bad
其實事情沒那麼糟糕
If it feels good
只要時機到了
So you come back
妳就會回到我身邊
Like I knew you would
就像我預測的一樣
And we're both wild
我們都同樣的狂野
And the night's young
而夜晚的情緒正高昂
And you're my drug
妳就是讓我無法自拔的毒藥
Breathe you in 'til my face numb
不斷吸入妳的香氣 直到我的臉都麻掉
Drop it down to that bass drum
隨著低音鼓的震動一起搖擺
I got what you dream about
我擁有妳夢想的那些特質
Nails scratchin' my back tatt
指甲陷進我背上的刺青
Eyes closed while you scream out
在放聲尖叫時閉上眼睛
And you keep me in with those hips
我們密不可分
While my teeth sink in those lips
當我們唇齒相依
While your body's giving me life
妳的軀體賦予我全新生命
And you suffocate in my kiss
妳在我熱烈的親吻中喘不過氣
Then you said
接著妳說
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
我想要跟你長長久久
Even when we're not together
即使我們不能守著彼此
Scars on my body so I can take you wherever
在我的身上烙下你的印記 所以無論我走到哪都會有你的陪伴
I want you forever
我無時無刻都渴望著你
Even when we're not together
即使我們沒有陪著彼此
Scars on my body I can look at you whenever
只要在我身上留下你的記號 這樣我隨時都能見到你
[Chorus: Camila]
Am I out of my head?
我是不是太衝動了?
Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?
If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的壞壞的事
Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚
What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜
Don't matter what you say
不論你說什麼
Don't matter what you do
不論你怎麼做
I only wanna do bad things to you
我只想要對你使壞
So good, that you can't explain it
滋味這麼美好,就連你也無法理解這魔力
What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
I can't explain it
我沒辦法解釋
I love the pain
為何我如此熱愛這痛楚
And I love the way your breath
我甚至對妳呼吸的方式深深著迷
Numbs me like novacaine
那就像一針麻醉劑 使我麻痺
And we are
而我們
Always high
興致勃勃
Keep it strange
讓我們保持特異吧
Okay, yeah, I'm insane
沒錯,我是瘋了
But you the same
但是 妳也是呀
Let me paint the picture
讓我們纏綿到永遠
Couch by the kitchen
就在廚房的沙發上
Nothin' but your heels on
一絲不掛 除了腳上的高跟鞋
Losin' our religion
拋棄所有的信仰吧
You're my pretty little vixen
妳就是我的秘密情人
And I'm the voice inside your head
而我將會是妳腦中的小惡魔
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
慫恿妳去聽從所有我細語的禁忌
And you said
接著妳說
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I want you forever
我想要跟你長長久久
Even when we're not together
即使我們不能守著彼此
Scars on my body so I can take you wherever
在我的身上烙下你的印記 所以無論我走到哪都會有你的陪伴
I want you forever
我無時無刻都渴望著你
Even when we're not together
即使我們沒有陪著彼此
Scars on my body I can look at you whenever
只要在我身上留下你的記號 這樣我隨時都能見到你
[Chorus: Camila]
Am I out of my head?
我是不是太衝動了?
Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?
If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的卻又不該嘗試的事
Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚
What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜
Don't matter what you say
不論你說什麼
Don't matter what you do
不論你怎麼做
I only wanna do bad things to you
我只想要與你一同體驗快感
So good, that you can't explain it
滋味如此甜美,就連你也無法理解這道理
What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜
[Bridge: Camila]
The way we love, is so unique
我們相愛的方式,是這麼的獨特
And when we touch, I'm shivering
當我們彼此碰觸,我因喜悅而顫抖不已
And no one has to get it
沒有其他人懂得這種歡愉
Just you and me
只有你我能感受其中奧妙
Cause we're just living
因為我們就活在
Between the sheets
不真實的被單之間
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly & Camila]
I want you forever
我想要跟你長長久久
Even when we're not together
即使我們不能守著彼此
Scars on my body so I can take you wherever
在我的身上烙下你的印記 所以無論我走到哪都會有你的陪伴
I want you forever
我無時無刻都渴望著你
Even when we're not together
即使我們沒有陪著彼此
Scars on my body I can look at you whenever
只要在我身上留下你的記號 這樣我隨時都能見到你
[Chorus: Camila]
Am I out of my head?
我是不是太衝動了?
Am I out of my mind?
我是不是失去理智了?
If you only knew the bad things I like
如果你知道那些我喜歡的卻又不該嘗試的事
Don't think that I can explain it
別認為 我有辦法解釋清楚
What can I say, it's complicated
該怎麼說呢?那是如此的複雜
Don't matter what you say
不論你說什麼
Don't matter what you do
不論你怎麼做
I only wanna do bad things to you
我只想要與你一同體驗快感
So good, that you can't explain it
滋味如此甜美,就連你也無法理解這道理
What can I say, it's complicated
還能怎麼說呢?這是如此的複雜
Let me paint the picture:聽說這個原意好像是有點18禁的,就是讓我射在妳臉上的意思.....
WILD Lillian有ig囉~快點滑到最上面追蹤我吧~(就在大頭貼的旁邊哦);如果是用電腦版的再往下滑一點點就看的到囉
如果有什麼想要翻譯的歌可以留言給Lillian,喜歡的話可以幫我按個讚或是留言給我,也可以留言反應錯誤喲♥