close

 

因為很喜歡Bebe(大家都認識嗎?),就找到了這首有點久的歌,但是還不錯聽,就分享給各位囉~

 

 

[Verse 1: Bebe Rexha]

 

I'm falling to pieces
我快要崩潰了

 

But I need this
但是我需要這樣

 

Yeah I need this
是的 我需要這樣

 

You're my fault, my weakness
你是我錯誤的選擇,我的弱點

 

When did you turn so cold
何時你變得這麼冷漠

 

You cut me down to the bone
你深深地傷害了我

 

Now you're dancing all over my soul
現在你在我的靈魂上跳舞

 

I'm falling to pieces
我已化為碎片

 

To pieces
瓦解成碎片

 

To pieces
裂成碎片


 

[Chorus: Bebe Rexha]

 

But I still stay
但是我還留在這裡

 

Cause your the only thing I know
因為你是我唯一知悉的

 

So won't you take oh
所以你何不 喔

 

Oh won't you take me home
喔 你何不帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

Take me
帶我

 

Take me home
帶我回家


 

[Verse 2: Bebe Rexha]

 

Round in circles here we go
我們又再度繞著圈子

 

With the highest highs
伴隨著最高的高潮

 

And the lowest lows
和最低的低潮

 

But no one shakes me like you do
但是沒人能像你一樣讓我動搖

 

My best mistake was you
我犯下的最好的錯誤就是你

 

And you're my sweet affliction
你是我甜蜜的痛苦

 

Cause you hurt me right
因為你用正確的方式傷害了我

 

But you do it nice
用了對的方法

 

Round in circles here we go
我們又再度重蹈覆轍

 

Yeah


 

[Chorus: Bebe Rexha]

 

But I still stay
但是我還留在這裡

 

Cause your the only thing I know
因為你是我唯一知悉的

 

So won't you take oh
所以你何不 喔

 

Oh won't you take me home
喔 你何不帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

Take me
帶我

 

Take me home
帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

Take me
帶我

 

Take me home
帶我回家

 

I still stay  oh
我依然留在這裡 喔

 

Won't you take me home
你何不帶我回家

 

Take me home
帶我回家

 

 

如果喜歡我的翻譯,可以幫我按個讚喔~
如果覺得我翻的很爛,也可以留言給我~

arrow
arrow

    Lillian 莉莉安 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()